Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Pomiń baner

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Cykl wykładów mistrzowskich prof. Tadeusza Sławka

W roku akademickim 2019/2020 Centrum Badań Przekładoznawczych zorganizowało cykl wykładów mistrzowskich, które wygłosił prof. Tadeusz Sławek. W trakcie comiesięcznych spotkań podjęto wysiłek nie tyle tłumaczenia, co tłumaczenia tłumaczenia. Jak zauważa profesor:

„Na zbyt wielkie przeszkody natrafia w swej podróży tłumacz, ten »mały Don Kichot«, by można je było po prostu wytłumaczyć. Wszystko da się przełożyć – to prawda; ale równocześnie nic nie da się przełożyć. A może inaczej: wszystko można przełożyć; niczego nie da się przetłumaczyć.

Nie będziemy tłumaczyć, czym jest tłumaczenie, lecz – nieśmiało i zapewne skazując się na porażkę – uczynimy ledwie kilka małych kroków, by tłumaczyć (sobie) tłumaczenie. Po to, aby, skoro zadania tłumacza są tak trudne (patrz Walter Benjamin), zrozumieć na czym polega owa trudna podróż po „okrężnych drogach” przypominających te, którymi wędrował Rycerz Smętnego Oblicza”.

Cykl pięciu wykładów o frapujących tytułach: „Co nam chce powiedzieć Paul McCartney?” „Słownik, czyli kto umiera na 9 stronie” czy „Tłumacz jako chirurg” ukaże się drukiem w najbliższych miesiącach.